中國-新加坡自貿(mào)區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書填制規(guī)范

 

中國—新加坡自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(以下簡(jiǎn)稱中國新加坡證書)共有12欄,各欄填制要求如下:

原產(chǎn)地證書號(hào):

標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)規(guī)定的證書號(hào)。編號(hào)規(guī)則如下:X+年份代碼(2位)+申請(qǐng)單位備案號(hào)(9位)+流水號(hào)(4位)。

例如:證書號(hào)X173800000050045是備案號(hào)為380000005的單位2017年辦理的第45票中韓證書。

注意:更改證、重發(fā)證的號(hào)碼與新證的編碼規(guī)則一致,但改變流水號(hào)。

1欄:出口商的名稱、地址、國家

例如:

NINGBO XXX GROUP CO.,LTD.

ROOM XXX,XXX MANSION,

93 XXX ROAD,NINGBO CHINA

注意:

1. 此欄是帶有強(qiáng)制性的,應(yīng)填寫在中國境內(nèi)的出口商名稱、地址、國家等。出口商必須是已辦理原產(chǎn)地證備案的企業(yè),且公司英文名稱應(yīng)與備案一致。

2.注冊(cè)在臺(tái)灣、香港、澳門的公司不能作為出口商;

2欄:收貨人的名稱、地址、國家

例如:

XXX CORPORATIN

5,XXXX STREET

SINGAPORE 618750

注意:此欄是帶有強(qiáng)制性的,應(yīng)填寫新加坡最終收貨人名稱、地址、國家。若經(jīng)其他國家或地區(qū)轉(zhuǎn)口需填寫中間商名稱的,可在最終收貨人后面加填英文“VIA”或“O/B”,然后填寫中間商名稱。

3欄:運(yùn)輸方式及路線(就所知而言)

例如:

離港日期(Departure Date): 28 JAN, 2017

運(yùn)輸工具號(hào)(Vessel/Flight/Train/Vehicle No.):KMCT ULSA V. 406S

卸貨口岸(Port of discharge):SINGAPORE

注意:

如果運(yùn)輸工具未知的情況下,允許僅填寫BY SEA, BY TRUCK或BY RAILWAY。

4欄:供官方使用(官方聲明)

由進(jìn)口成員方的海關(guān)當(dāng)局在該欄簡(jiǎn)要說明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠待遇。申請(qǐng)單位應(yīng)將此欄留空。

5欄:項(xiàng)目編號(hào)

在收貨人、運(yùn)輸條件相同的情況下,如同批出口貨物有不同品種,則可按不同品種分列“1”、“2”、“3”……, 以此類推,單項(xiàng)商品此欄可不填。

6欄:嘜頭及包裝號(hào)

例如:

 JENSON,

 ORDER NO.325952065

 L/C E766896505

 C/N 1-270

注意:

1.此欄填寫的嘜頭應(yīng)與貨物外包裝上的嘜頭及發(fā)票上的嘜頭一致。

2.嘜頭不得出現(xiàn)中國以外的國家或地區(qū)制造的字樣,也不能出現(xiàn)香港、澳門、臺(tái)灣原產(chǎn)地字樣(如:MADE IN MACAO, HONG KONG, TAIWAN)。

3.如貨物無嘜頭應(yīng)填“無嘜頭”(N/M或NO MARK)。

4.如嘜頭為圖文等較復(fù)雜的內(nèi)容,此欄打上“SEE ATTACHMENT”,用空白紙制作帶圖文的嘜頭附頁,簽證機(jī)構(gòu)加蓋簽證印章。

6欄:包裝數(shù)量及種類,商品描述及HS編碼

例如:

FOUR (4)DRUMS OF ACID GREEN DYESTUFFS

HS CODE :320412

*** *** *** *** *****************

注意:

1.包裝數(shù)量必須用英文和阿拉伯?dāng)?shù)字同時(shí)表示,填寫貨物的具體包裝種類(如CASE、CARTON、BAG、PACKAGE等)。

2.如果無包裝,應(yīng)填明貨物出運(yùn)時(shí)的狀態(tài),如“NUDE CARGO”(裸裝貨)、“IN BULK”(散裝貨)、“HANGING GARMENTS”(掛裝)等。

3.商品名稱必須具體填明,應(yīng)詳細(xì)到可以準(zhǔn)確判定該商品的HS品目號(hào),不能籠統(tǒng)填“MACHINE”(機(jī)器)、“GARMENT”(服裝)等。如果信用證、合同中品名籠統(tǒng)或拼寫錯(cuò)誤,應(yīng)在括號(hào)內(nèi)加注具體描述或正確品名。

4. 此欄還需填寫商品的6位HS編碼;

5. 商品名稱及HS編碼等項(xiàng)列完后,應(yīng)在最后一行下方加上表示結(jié)束的符號(hào)(***),以防止加填偽造內(nèi)容。

8欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)

此欄為原產(chǎn)地證書的核心欄目,填寫要求如下:

1.如屬完全國產(chǎn),填寫“P”。

2.如使用了非原產(chǎn)于中國、新加坡或無法確定原產(chǎn)地的原材料生產(chǎn)和加工產(chǎn)品時(shí),中國-新加坡自貿(mào)區(qū)累計(jì)價(jià)值成分不少于產(chǎn)品離岸價(jià)格的40%,且最后生產(chǎn)加工工序在中國境內(nèi)完成,填寫“RVC”;

3.符合中國-新加坡自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,填寫“PSR”。

9欄:毛重或其他數(shù)量及價(jià)格(FOB)

例如:

1200KGS

USD 23234

注意:此欄應(yīng)填寫商品的正常計(jì)量單位,如“PCS”、“PAIRS”、“SETS”等。貨物以重量計(jì)的則填毛重,只有凈重的,則需加注N.W.(NET WEIGHT)。同時(shí)加注出口商品FOB值。

10欄:發(fā)票號(hào)碼及日期

例如:

SDAKF0522

JAN. 22,2016

注意:

1. 此欄不得留空,發(fā)票號(hào)碼、日期必須與正式商業(yè)發(fā)票一致,月份一般用英文縮寫JAN.、FEB.、MAR.等表示。

11欄:出口商聲明

例如:

NINGBO,CHINA OCT.24,2016

注意:

1.生產(chǎn)國國名應(yīng)填寫“CHINA”,進(jìn)口國國名應(yīng)填寫“SINGAPORE”;

2.此欄填寫申報(bào)地點(diǎn)、日期,申請(qǐng)單位應(yīng)授權(quán)專人在此欄簽字;

3.申報(bào)日期不得早于發(fā)票日期。

12欄:簽證機(jī)構(gòu)證明

例如:

NINGBO,CHINA  OCT.24,2017

注意:

1.此欄填寫簽證機(jī)構(gòu)簽證地點(diǎn)、日期;

2.簽證機(jī)構(gòu)授權(quán)簽證人員在此欄簽字,在提供給申請(qǐng)單位的證書正本和副本上加蓋“中英文簽證印章”,印章應(yīng)加蓋清晰,不能與簽名重疊。

3.原產(chǎn)地證書可以在貨物裝運(yùn)之日起一年內(nèi)補(bǔ)發(fā),簽發(fā)補(bǔ)發(fā)證書時(shí),需在此欄注明“ISSUED RETROACTIVELY”。

4.如原產(chǎn)地證書被盜、遺失或損毀,出口人可在其正本簽發(fā)之日起一年之內(nèi)申請(qǐng)重發(fā)。簽發(fā)重發(fā)證書的,需在此欄中注明“CERTIFIED TRUE COPY OF THE ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN NUMBER.    DATED.     ”,并注明原證正本的簽發(fā)日期。

其他說明:

1.凡申請(qǐng)辦理中國-新加坡優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書的單位,須在當(dāng)?shù)貦z驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)進(jìn)行備案;

2.中國新加坡證書各欄目用英文填寫;

3.原產(chǎn)地證書可以在貨物裝運(yùn)之日起一年內(nèi)補(bǔ)發(fā),簽發(fā)補(bǔ)發(fā)證書時(shí),注明“ISSUED RETROACTIVELY”;

4.如原產(chǎn)地證書被盜、遺失或損毀,出口人可在其正本簽發(fā)之日起一年之內(nèi)申請(qǐng)重發(fā)。簽發(fā)重發(fā)證書時(shí)注明“CERTIFIED TRUE COPY OF THE ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN NUMBER.    DATED.     ”,并注明原證正本的簽發(fā)日期;

5.簽證機(jī)構(gòu)已經(jīng)簽發(fā)的證書,申請(qǐng)單位如需要更改,須提出更改申請(qǐng),退回原簽發(fā)證書。